Поиск в словарях
Искать во всех

Большой русско-английский словарь - дорога

 

Перевод с русского языка дорога на английский

дорога
жен.
1) road, way прям. и перен. показать кому-л. дорогу – to show smb. the way загораживать дорогу кому-л. – to stand in smb.'s way, to block smb.'s way щебеночная дорога – macadam road прокладывать дорогу – to pave the way сворачивать с дороги – to leave the road уступать кому-л. дорогу, давать кому-л. дорогу – to let smb. pass
to make way for smb. перен. большая дорога – highway, highroad, main road
перен. the right direction грунтовая дорога – earth road, unmetalled road
dirt road амер. канатная дорога – rope-way, cable-way бревенчатая дорога – corduroy кольцевая дорога – ring road ""подсобная дорога"" – (проходит за линией домов
предназначена в основном для подъезда транспорта, обслуживающего магазины) service road подъездная дорога – access road проселочная дорога – country road, country-track шоссейная дорога – main road торная дорога – the beaten track/path боковая дорога – back road, turn-off прямая дорога – straight road to, shortcut to дорога второстепенного значения – by-way пересекающая дорога – cross-road сходящиеся дороги – merging roads
2) (путешествие) trip, journey
passage на дорогу (перед отправлением) – before the journey в дорогу, на дорогу – for the journey/trip с дороги – after the journey (после путешествия)
while on the road, while traveling (находясь в дороге) в дороге – on the journey отправляться в дорогу – to set out on one's journey, to start on one's journey уставать с дороги – to be tired from the trip дальняя дорога – long journey по дороге – on/along the way (to), en route на половине дороги – half-way
|| пробивать/прокладывать себе дорогу – to force one's way through
to make one's way in life перен. перебегать кому-л. дорогу – to steal a march on smb.
to snatch smth. from under smb.'s nose стать кому-л. поперек дороги – to stand in smb.' s way, to bar smb.'s road пойти по плохой дороге – to be on the downward path, to fall into bad ways вывести кого-л. на широкую дорогу – to set smb. on his feet идти своей дорогой – to go one's own way туда ему и дорога! разг. – that serves him right! скатертью дорога! – good riddance!

дорог|а ж.
1. road
way
большая, шоссейная ~ main/high road, highway
~ шла лесом the road passed through a forest, the road was wooded
при ~е by the roadside
2. (место прохода или проезда) way, path
стул стоял на самой ~е the chair was just in the way
3. (путешествие) journey
в ~е on the way
на ~у for the journey
отдохнуть с ~и have* а rest after one`s journey
устать с ~и be* tired from the journey, be* travel-weary, железная ~ см. железный
идти своей ~ой go* one`s own way
по ~е
1) on the way
2) нам с вами по ~е we are going the same way
нам с вами не по ~е we are going different ways
перен. тж. your way is not our way
быть на хорошей ~е have* made a good start
перебежать кому-л. ~у steal* a march on smb.
становиться кому-л. поперёк ~и stand* in smb. `s path
скатертью ~ good riddance
туда ему и ~! it serves him right!
дать кому-л. ~у make* way for smb.
перен. give* smb. a free hand

Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  ж. 1. road; (путь следования) wayбольшая дорога — highway, main road шоссейная дорога — main road просёлочная дорога — country road, country-track свернуть с дороги — leave* the road не стойте на дороге — get out of the way показать кому-л. дорогу (куда-л.) — show* smb. the way (to a place) по дороге (в вн., на вн.) — on the way (to) по дороге домой — on the way home давать, уступать кому-л. дорогу — let* smb. pass; (перен.) make* way for smb. 2. (путешествие) journeyдальняя дорога — long journey отправляться в дорогу — set* out, start on one's journey на дорогу (перед отправлением) — before the journey в дорогу, на дорогу — for the journey с дороги — after the journey в дороге — on the journey took him three days   железная дорога — railway; railroad амер. железная дорога местного значения — local line ехать по железной дороге — go* by rail / train мне с вами по дороге — we go the same way; I am going your way мне с вами не по дороге — we go in different directions; (перен.) our paths diverge, we part company, our ways part пробивать себе дорогу — force one's way though; (перен.) make* one's way in life проложить дорогу (дт.) — clear the way (for) преградить дорогу (дт.) — bar the way (to) выбиться на дорогу — get* on well, succeed; make* / find* one's way перебежать кому-л. дорогу — steal* a march on smb.; snatch smth. from under smb.'s nose стать кому-л. поперёк дороги — bar smb.'s road; be in smb.'s way вывести кого-л. на широкую дорогу — set* smb. on his...
Краткий русско-английский словарь
2.
  -и, ж.1.Полоса земли, служащая для езды и ходьбы.Проселочная дорога. Шоссейная дорога. Выйти на дорогу.□{Мы} въехали в ущелье, по которому вилась дорога, полузаросшая высокой травой. Лермонтов, Княжна Мери.{По равнине} пролегало множество дорог, и все они сходились к одному месту на востоке. По дорогам шли и ехали люди. Короленко, Сон Макара.За рекой виднелась черная мокрая дорога, исчезающая в недалеком лесу. Бек, Волоколамское шоссе.|| чего или какая.Место, пространство, по которому происходит передвижение, сообщение.Водная дорога. Воздушная дорога. Голубые дороги каналов.||След в виде полосы, оставляемый кем-, чем-л. движущимся.Я смотрел на --руль корвета и видел пенистые дороги, что тянулись некогда за ним по туманным морям. Они очень долго не исчезали, эти дороги, эти прочерченные корабельным килем следы. Паустовский, Героический юго-восток.2.Место для прохода, проезда.Встать на дороге.□Чтобы пробраться к ручью, надо было топором прочистить себе дорогу через зелень. Миклухо-Маклай, Путешествия.Бобров увидел, как между экипажами быстро образовалась широкая дорога и как по этой дороге проехал на своей тройке серых лошадей...
Академический словарь русского языка
3.
  mall, passage, way, road, route, track ...
Русско-английский строительный словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины